TopRSS管理
    スポンサーサイト
    上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
    新しい記事を書く事で広告が消せます。
    [--/--/-- --:--] | スポンサー広告 | page top
    300時間
    300時間をようやく通過しました。
    ここまで到着するまでは、ブログを書かない。。
    ……なんて、意味があるようなないような誓いを
    自分で立ててしまったので、
    なんだか、更新できずに今日を迎えてしまいました。

    鍵コメントでお気持を残して下さった
    私の大事なブログ友達のS様。
    本当に失礼しました。
    この場を借りて、あらためてお詫び申し上げたいと思います。
    コメントを下さったのに長いこと気づかずにいました。
    本当にごめんなさい。


    さて、
    自覚をしていたわけではないのですが、
    英語の勉強において、
    少し転換期に来ていたようです。
    潜在的には、
    長いこと、自分の中のギャップを埋めることができずに
    悶々としてきたのかもしれません。
    憧れと現実のギャップ。
    今、手をつけている勉強法と、
    自分が喜ぶ勉強法が一致していないかもしれないギャップ。

    TOEICの楽しさと、緊張感を知ってしまったことで
    かなり気持がそちらに傾いていた私ですが、
    翻訳クラスに参加させていただくようになって、
    やっぱりTOEIC戦士でいたら、
    不器用な私は翻訳課題に取り組めない。。。
    そういう結論に達しました。
    凝り性なので、一つの単語を調べていると、
    芋づる式に頭の中が広がっていきます。
    一個の単語について、
    ノート1ページ分メモしてしまう勢いです。
    TOEICの勉強をしていた時には、
    「なんて要領の悪い、効率の悪い。。」と思われるような勉強をしないと、
    きちんとクラスに出られないのです。

    自分に高いハードルを課すことを
    あえて、止めてみようと思います。

    きちんとコツコツ時間は重ねていく。
    でも、何ページ進んだか、何個ボキャブラリーが増えたか
    という数字を、
    いちいちあまり気にしないことにしました。
    (この決断は、実はとても苦しかった! 笑)


    心の中で、あーでもない、こーでもない。。と
    思い巡らせた、この100時間でした。

    今はシンプルに
    翻訳課題に出てきたボキャブラリーを、充実させること。
    とことん徹底的に、課題を音読すること。
    くだんのアメリカ人ブロガーさんたちのlovelyなブログを、browseすること。
    そこで出会ったボキャブラリーを確保すること。
    多読。
    次の100時間は、こんなラインで進めようと思っています。

    しみじみ、こんな心境になった二冊の本。
    彼ら(二冊の本)の話は、またこの次に。。。




    :::::::::::::::::::::::::::::::


    Thanks For Your Love
    にほんブログ村 英語ブログへ
    にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
    にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
    スポンサーサイト
    [2010/11/21 01:29] | Lucyの頭の片隅 | コメント(8) | page top
    <<『くるみ割り人形』 | ホーム | 今週の足跡(9/12~9/18)>>
    コメント
    語学学習は奥が深いですよね。私も一つの単語とずーっと格闘し続けることがあります。そうやって理解を深めていくのが好きなので、TOEICや英検に興味が向くことなく、ここまで来てしまったように思います(笑)。
    ご心配頂いた体調の方ですが、少しずついい方向に向いてきているなぁという実感は持てるようになって来ました。自分に必要なんじゃないかと思う方法を最近は色々取り入れていて、バッチもその一部になっていますが、自分の身体や心を労わり癒してあげることってほんと大事ですよね。ただ突っ走ってきた自分にはとてもいい勉強になりました^^
    [2010/11/21 18:54] URL | Kikka #pjM6Dzec [ 編集 ] | page top
    Lucyさん、こんばんは
    お久しぶりです!
    300時間おめでとうございます!
    どうされているかと思っていましたが、
    固い決意で達成されたんですね~。

    私事ですが、最近、何で英語なんて勉強しているんだろう???
    って思い始めていただけに、
    Lucyさんの真摯な思いが伝わってきて、
    何だか私も励まされました!

    これからも長い道のりですけど、頑張りましょう。
    [2010/11/21 20:48] URL | Nemo #6jn2IUrI [ 編集 ] | page top
    こんばんは、kikkaさん♪

    いつも、いち早くいらしていただいて、
    そして、お優しい言葉をかけてくださって
    感謝しています。

    お体調、回復に向かわれているようで
    良かった^^。
    嬉しいニュースが聞けてホッコリe-113気分^^
    安心しました。

    きっと、kikkaさんは何年も前から
    実感されて実践してこられたことを、
    私は今頃になって気付き始めています。
    kikkaさんの過去ログ、実は私の教科書なんですよー。
    時々古い日記に足跡がついているの、私ですe-454 
    すいません、今後もいろいろ参考にさせて下さいね。

    すぐにダラケテシマウ私を、叱咤激励してくださったら嬉しいです!
    ありがとう。
    [2010/11/21 23:10] URL | Lucy♪ #pOTqKlUg [ 編集 ] | page top
    Nemoさん、こんばんは。

    固い決意とか、大それたものではないんですが
    ここでふらふらしたら、元も子もないなぁ。。と、
    ちょっと背水の陣状態でした。

    真摯だなんて e-447 Nemoさん、何をおっしゃいますー。
    私がNemoさんほどのお力があったら、
    夢のような毎日だろうなぁ、なんて、妄想してしまいますが。。
    Nemoさんのブログって、
    洞察が深くて、こういう視点があったか! と、
    いつも何かが啓けるような思いがしています。
    英語以外のアンテナもすごいんだろうなぁって、拝察しているんですよ!
    いいな~、両方お持ちで。

    コメントを残して下さって、私の方こそ元気をいただきました。
    また、おしゃべりさせて下さいね。
    thank you★
    [2010/11/21 23:22] URL | Lucy♪ #pOTqKlUg [ 編集 ] | page top
    このコメントは管理人のみ閲覧できます
    [2010/11/26 14:15] | # [ 編集 ] | page top
    Sさん、こんにちは~。

    もったいないお言葉、ありがとうございます。
    全然、そんなんじゃないのに……。
    怠け心を、どう操るか必死なんです。
    「たいして動かないのにハードルが高くて首を絞めているって」
    以前、言われたことあります。
    ドキッ!
    私そのものです。(笑)

    あぁ、Sさんのお気持すごく解ります。
    なぜなら、私も同じだから。。。

    使えるようになりたいのは、私もちょっと
    そちら系かも!
    最近、私も気付いてしまったんですよ!
    韓流ドラマを見て、繰り返し耳から入ってきている簡単な単語や言い回しを
    発音ごと覚えてしまうことを考えたら、
    語学勉強の基本は、モチベーションを含めて
    こういうことなんじゃないかな? なんて
    感じてしまったり。

    ロマンス語系の文化にしろ、朝鮮文化(こちらは美術関係)にしろ
    そういう意味では英語ではないのかもしれません。
    昔から、そのあたりのギャップはずっと感じてきた私です。

    私の翻訳の先生、実は10ヶ国語ぐらいお分かりなんですよ。
    英語はもちろんなのですが、
    辞書を引き引き解るていどなら、10カ国なんですって!
    本来、語学や文化を楽しむって
    そういうことなのかもしれませんね。

    そういう意味では、
    「英語って日本人にとっては、結構、難しい言語化されてしまっている」のかも、と
    思っている私です。

    でも、英語、Sさんレベルにまでは、私なりたいんですよ~。(神様に懇願)
    [2010/11/27 09:43] URL | Lucy♪ #- [ 編集 ] | page top
    こんにちは、はじめまして!

    ブログタイトル拝見したときJロックのバンドのファンページかと咄嗟に思ってしまいました(失礼^^)。エディットピアフなんですかね。

    私もTOEIC戦士二ヶ月ほど従軍しましたが、非常に消耗しました。本当に中村澄子さんのおっしゃるように「TOEICは短期集中で」というのを実感しました。あれやってる最中はまったく他のこと手に付きませんから。

    翻訳を本格的にお勉強されてるのは非常に羨ましいです(全然門外漢なんですが)。とにかく語学学習は一生もので、これで終わりというところはないと思いますが、一歩一歩とにかく前に進んでいきましょう。がんばりましょうね!
    [2010/11/27 15:17] URL | Anchorsong #- [ 編集 ] | page top
    Anchorsong さんへ
    ようこそおいで下さいましたe-75
    私もたまにお邪魔しておりましたので
    こうしてコメントいただけるなんて、本当に嬉しいです。
    ありがとうございます。

    Anchorsong さんの持久力と集中力、お仕事をされながらの努力。。
    その一つでも私に備わっていたらと、願わずにはいられません。
    本当に。e-349

    Anchorsong さんほどのレベルの方でも、TOEIC戦術、
    消耗されるのですね。
    そのレベルだからこそ、なのでしょうか。
    中村澄子さんの勉強法は、実際、合理的ですよね。
    私は、やっと700点台のレベルの人間ですので
    実は、点数は表面的には取れても
    英語の実力的に言えば、ものすごく上滑りをしたというか、
    上澄みをすくって頭に叩き込ませていただいたような
    印象を持っているんです。
    やり方が悪いのは重々承知なのですが、
    もっと基本的なことをしないと。。と
    自分の実力のなさを痛感し、焦りを感じた時期でもありました。


    とにかく語学学習は一生もので、これで終わりというところはないと思いますが、一歩一歩とにかく前に進んでいきましょう。がんばりましょうね!


    ありがとうございます!!
    またお一人、先輩ができて嬉しい限りです。
    これからもどうぞよろしくお願いしますe-266

    PS:リンクお許し下さいませ。

    あ、ラヴィアンローズは、Jロック(ごめんなさい、あまり明るくないんです。吉川晃司さんしか思い浮かばない^^;)でも、ピアフさんでもないんです~。


    [2010/11/28 00:53] URL | Lucy♪ #pOTqKlUg [ 編集 ] | page top
    コメントの投稿












    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。